Donald Trump ve Emmanuel Macron’un Ortak Basın Açıklamasından Hatırlanması Gerekenler

Fransızca aslından çeviren: İlkay TÜRKEŞ

Bu konuşmanın özellikle beklendiği gibi oldu ancak görüşmeye katılan iki devlet başkanı da önemli farklılıklar gösteren diplomatik açıklamalarda bulundu.

Konferansa basın da katıldı. Zaten toplantı yarım saat gecikmeli başladı. Her şeyden önce, Amerikan Başkanı Donald Trump ve Fransız devlet başkanı Emmanuel Macron’un, özellikle ana diplomatik dosyaları üzerinde bir orta yol bulmayı başarmış olmalarının bir sorunu oldu.

İRAN’IN NÜKLEER ANDLAŞMASI

Emmanuel Macron, Salı günü yaptığı açıklamada “Hiçbir yere ulaşmayan bir anlaşma değil, daha geniş ve tüm endişeleri kapsayan yeni bir anlaşma inşa etmekteyiz.” sözlerine yer verdi. Donald Trump’a, seçmenlerine İran’la anlaşmayı “kesmeye” söz verdiğini ve bu anlaşmayı “çok kötü” bulduğu anlaşmayı kaldırma isteğiyle ilgili fikrini değiştirmediğini söyledi.

Fransa dört taraflı planından bahsetti: 2025’e kadar İran’ın tüm nükleer faaliyetlerini engellemek, uzun vadede tüm nükleer faaliyetleri önlemek, İran’ın balistik aktivitelerini durdurmak ve bölgede istikrarlı bir politika yaratmak için uygun koşulları sağlamak.

Macron, “Bu noktada ortak bir başlangıç pozisyonumuz yok.” ve “Konu üzerinde çok tartıştık.” açıklamalarında bulunarak, “İran ile yeni bir andlaşma üzerinde çalışma” isteğini ekledi. Sayın Trump, onun adına, “sağlam” kurumlarla yeni bir anlaşma çağrısında bulundu. ABD lideri, “Bu çürümüş vakıflarla bir anlaşma, kötü bir anlaşma, kötü bir yapı” dedi.

Emmanuel Macron, “Birlikte olduğumuz tartışma, her durumda, benim için gerekli görünen bu yeni anlaşmanın yolunu açmaya izin veriyor,” dedi.

SURİYE’DEKİ ÇATIŞMA

Suriye ihtilafına gelince, Donald Trump Suriye’den tüm ABD askerlerini geri çekme isteğini hatırlattı. ABD başkanı ayrıca, Arap ülkelerini, İran’ın Orta Doğu’daki nüfuzuna karşı Batı çabalarına maddi katkılarını “muazzam ölçüde” artırmalarını istedi, böylece Tahran İslam Devleti örgütüne karşı zaferlerden yararlanamadı.

Emmanuel Macron, kendi adına, “bu işi DAEŞ ve düşmanlarımıza karşı tamamlamak” olduğunu yineleyen Fransa’nın koalisyona “katkısını artırmaya” karar verdiğini söyledi.

“Askerlerimizin ötesinde barış yapmamız gerekecek ve Suriye halkının barış içinde yaşayabildiğinden emin olmak için yeni kapsayıcı bir çerçeveye ihtiyacımız var. Bölgede hegemonya olmayacağından emin olmalıyız. “

Yine burada, Emmanuel Macron ve Donald Trump her zaman önemli bir vizyon farkına işaret ediyor: Suriye sorununun terörle mücadelenin açısına ilk müdahale ettiği zaman, ikincisi ise bölgedeki İran etkisine karşı mücadelenin açısını ele alıyor.

KUZEY KORE

ABD başkanı Trump, Pyongyang’ı tüm nükleer cephaneliğini ortadan kaldırmaya çağırdı ve Kuzey Kore lideriyle beklenen bir zirveden önce totaliter rejimin “nükleersizleştirme” için yaptığı çağrılarla tam olarak ne ifade ettiğini belirtti. “Atom bombasından kurtulmak demek, çok basit. Atom bombalarından kurtuluyorlar,” açıklamasını basın toplantısında bir muhabire iletti.

FRANCO-AMERİKAN İLİŞKİLERİ

İki devlet başkanı, kısa konuşma sırasında birkaç kez tokalaşarak büyük bir dayanışma (?) sergiledi. Emmanuel Macron hakkında Donald Trump, “toplantıları faydalı bulacaklarını” söyleyerek, “bunu çok seviyorum.” Eklemesinde bulundu.

Macron, “Sevgili Donald, hoş geldiniz, çok teşekkürler. (…) Bizi birleştiren bağlantıların önemini ve derinliğini hatırladınız. Bunlar, ortak çıkarlarımıza ve özgürlük ve barışa olan derin bağlılığımıza dayanan bağlantılar. ” olarak sözlerine başladı.

Belirli unsurları açıklamadan Donald Trump, kendisi ve Macron’un “iki ülke arasındaki güçlü ekonomik işbirliğini” tartıştığını ve ABD’nin “yeni keşfetmek için” istekli olduğunu söyledi. Emmanuel Macron, “uluslararası ticaret hukukuna saygı” ve Fransız ve Amerikan şirketlerini “net bir çerçevede çalışıyor” olma arzusu konusunda ısrar etti.

İkili değişimleri geliştirme yolları ile ilgili akşam saatlerinde gerçekleşen akşam yemeğinde iki cumhurbaşkanı, ülkeleri arasındaki dostluğa kızarmış ekmek yaptılar. Emmanuel Macron, “Kişisel dostluğumuza dair birçok yorumdur” dedi. “İki yıl önce, okyanusun her iki tarafında, sizin ve ben birbirimizi orada bulacağımız için çok az kişi tahmin edecekti.” “Muhtemelen bu ve ben, ortaklığımızın, kararlılıktan, belki de şanstan dolayı, neden bu kadar çok var ki? İkimiz de aklımızı kolaylıkla değiştirmediğimizi biliyoruz, ama birlikte çalışmaya razıyız. ”dedi.

Kaynak: http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2018/04/24/ce-qu-il-faut-retenir-de-la-conference-de-presse-commune-de-donald-trump-et-emmanuel-macron_5290039_3222.html

Çevirmen Hakkında

İlkay Türkeş

İstanbul Üniversitesi / TESA Siyaset Masası Araştırmacı Yazarı / İngilizce – Fransızca Çevirmeni

Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler

 

Bizi sosyal medyada takip edin
Arkadaşlarınızla Paylaşın:

Bize Katılın

Siz de bizimle gönüllü olarak çalışmak ister misiniz?
İletişim formunu doldurun, sizinle irtibata geçelim.

İletişim Formu İçin Tıklayın

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial